LIFT YOU
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that He may lift you up in due time.
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that He may lift you up in due time.
Iti is written: “I believed; therefore I have spoken.”
“For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.”
“I will put My law in their minds and write it on their hearts.”
“If you put your detestable idols out of My sight and no longer go astray, and in a truthful, just and righteous way you swear, ‘As surely as the Lord lives’ then the nations will be blessed by Him and in Him they will glory.
For it is God’s will that by doing good you shouls silence the ignorant talk of foolish men.
Live such good lives among the pagans that, though thay accuse you of doing wrong, thay may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of Him Who called you out of darkness into His wonderful light.